ГЛАВА
2_2
Фильтр
Раттена № 8
«Да, пожалуйста, не
можешь ли ты купить для моей камеры фильтр Раттена № 8. Мне он нужен, но в
Сорренто я не могу его достать.»
Чемоданы
где я проверил, все
ли в порядке, и забрал чемоданы.
ГЛАВА 3_1
Тысячелировые
банкноты:
– Кошмар! –
выдохнул я и впихнул в его ладонь пригоршню мятых тысячелировых
банкнотов. – Хорошая работа, спасибо!
Окурок Чирутки:
Уже не знаю, что я
искал, но я методически обшарил тропинку и окружающие скалы в радиусе 30 ярдов.
Задача оказалась трудной, особенно под палящим солнцем. Но я все стерпел и был
вознагражден за это окурком бирманской сигары – так называемой чирутки.
ГЛАВА 7_1
Бутерброды и
курица
Наш разговор
прервал ночной портье, принесший мне бутерброды и курицу.
ГЛАВА 7_3
Пудреница:
Я сказал, что жду
ее в восемь у Альфреда, и повесил трубку. Понимая, что одним обедом дело не
обойдется, я купил ей пудреницу за семнадцать тысяч лир. Пудреница выглядела
достаточно помпезно, на вид за нее можно было дать и втрое больше. Весомый
аргумент, если телефонистка продолжит ломаться.
ГЛАВА 8_3
Зонт:
Прячась под большим
зонтом, она побежала к гаражу.
ГЛАВА 9_1
Пачка сигарет:
Я взял сигарету из
пачки, которую он мне бросил, и, прикурив, сделал глубокую затяжку.
ГЛАВА 9_3
Фонарик:
Я перешел дорогу,
покрутил головой, чтобы убедиться, что улица пуста, извлек фонарик и исследовал
дверь